Translation - 翻譯 - Fānyì
in your heart.
~inspired by Deng Ming-Dao
(pics taken from http://bipblog.com/archives/3808294.html)
Why do so many people seek religion from foreign lands? Why has philosophy passed through so many different languages? Surely, since we are all human, with the same overall make-up, we all have a basic need for spirituality. Why, however, do we look abroad for this?
Some people have asked - does one need to be Chinese to benefit from Tao? It is true that Tao has been entirely Chinese for nearly the entirety of history. It has not been exported, in the ways that Buddhism, Islam, Hinduism, Judaism, and Christianity. Tao has not left the sacred mountains of China. It has made itself elitist, seeking to exclude coarse believers. This Taoism is not the Tao that you need.
True Tao has no geographical identity, no nationality, no ethnicity, no religion. It is beyond the conceptions of human beings, despite their brilliant intellects. Tao cannot be claimed as property by any race or creed. The need for Tao is universal. The name given to it depends on the speaker. Tao is essence, life itself, so those who are truly alive have the best possibility of knowing Tao. It is meant to be found here, right now, and it is within the grasp of any sincere seeker of truth.